41 نفری که اینترنت را دگرگون کردند
اینترنت این روزها نقش بسیار پر رنگ تری از آنچه که در چند سال پیش داشت پیدا کرده است. به نحوی که ما ایرانیان هم در کشور خود به خوبی می توانیم این تغییرات را لمس کنیم. این روزها به مدد دست آورد های بزرگان این حوزه در گذشته و حال شاهد شکوفایی هر چه بیشتر شبکه جهانی هستیم و بسیار به جا خواهد بود تا افرادی را که نقشی به سزا در شکل گیری این شبکه جهانی داشتند بشناسیم. در مقاله پیش رو که برگردانی است آزاد از یک مقاله که اخیرا منتشر شده، 41 تن از بزرگان تاریخ اینترنت که در رسیدن آن به جایگاه فعلی نقش تعیین کننده داشتند معرفی شده اند.
وینتون سرف و باب کان (Vint Cerf and Bob Kahn)وینتون سرف به همراه باب کان کسانی بودند که پروتکل TCP/IP را پایه گذاری کردند. پروتکلی که به موجب آن بین کامپیوتر های یک شبکه امکان ارتباط و انتقال پیام برقرار شد و اینترنت بر پایه آن بنا شده است. وینتون سرف در یک اظهار نظر جالب توجه بیان کرده که اینترنت آینه ای تمام نما از اجتماع افراد است و ارسال هرزنامه نیز یکی از آثار جانبی رایگان بودن سرویس ایمیل است.
وینتون سرف در سمت راست و باب کان در سمت چپ
سر تیم برنرزلی (Tim Berners-Lee)
وی اولین کسی بود که آنچه ما تحت نام World Wide Web (وب جهان گستر) می شناسیم را با ارائه یک سرویس کلاینت/سرور پایه گذاری کرد و به دنبال آن مرورگری ساده را خلق کرد تا به وسیله آن بتوانیم مطالبی غنی تر از تنها یک متن خالی و دارای خصیصه ای به عنوان لینک (پیوند یا ابر متن) در بستر اینترنت مشاهده کنیم. او هم اکنون پرچم دار کمیته W3C است که وظیفه آن ها پیش برد و تدوین استاندارد هاست.
سر تیم برنرزلی
ری تام لینسون (Ray Tomlinson)
حضور ویژگی بی بدیل اینترنت یعنی ایمیل را مدیون برنامه نویسی کهنه کار یعنی ری تام لینسون که به پدر ایمیل شهره است هستیم. وی اولین نفری بود که در حین اختراع سرویس ایمیل علامت معروف @ را برای نشانه گذاری در این سرویس برگزید تا امروزه میلیاردها نفر در سراسر دنیا از آن بهره مند شوند.
پدر ایمیل
مایکل هارت (Michael Hart)ظهور اولین کتاب الکترونیک جهان به دست مایکل هارت رغم خورد. کسی که بنیان گذار پروژه گوتنبرگ بوده است و خود او اولین کتابخانه دیجیتال دنیا را گردآوری کرد. بدون شک راهکارهای او امروزه زمینه ساز فرصت هایی ارزشمند همچون نشر الکترونیک و آموزش مجازی شده است.
تولد کتاب های الکترونیک به دست مایکل هارت
گری تورک (Gary Thuerk)
فرستنده اولین سری ایمیل های تبلیغاتی دنیا (به تعبیری هرزنامه ها یا اسپم) کسی نیست جز جناب گری تورک. کاری که سبب شد موجی عظیم از ارسال ایمیل های تبلیغاتی را در نت به پا کند که در ابتدا حتی فکرش را هم نمی کرد!
فرستنده اولین سری از ایمیل های تبلیغاتی یا پدر اسپم
اسکات فلمن (Scott Fahlman)
بهره گیری از شمایل هایی بر پایه کد های اسکی تحت نام خندانک ها یا شکلک ها ( Smiley ) را به اسکات فلمن نسبت می دهند. کسی که معتقد بود با این کار می توان به متون خشک روحی با طراوت و شاد بخشید. همین خلاقیت به ظاهر ساده وی، امروزه در صد ها برنامه پیام رسان اینترنتی و سایر جاها کاربرد دارد.
خلق اولین شکلک های اسکی به دست اسکات فلمن
مارک اندرسن (Marc Andreessen)
مارک اندرسن کسی بود که وب وب گردی را متحول کرد. بدین صورت که با خلق مرورگری فراگیر تحت نام موزاییک که بعد تر ها تحت عنوان نت اسکیپ منتشر شد زمینه خلق مرورگرهای مدرن امروزی را فراهم ساخت. وی بعد ها و پس از جنگ اول مرورگرها و شکست نت اسکیپ متمایل به کسب و کار های دیگر شد و در پروژه هایی همچون Ning، دیگ و توییتر سرمایه گذاری کرد.
خالق مرورگر نت اسکیپ جد بزرگ فایرفاکس
یارکو اویکارینن (Jarkko Oikarinen)
یارکو با تلاش های مستمر خود توانست اولین برنامه پیام رسان جهت گپ و گفت اینترنتی ( Chat ) را خلق کند. این اختراع که به IRC موسوم شد به هنگام جنگ اول عراق وقطع شدن شبکه های رادیویی و تلویزیونی شهرتی دو چندان یافت.
خلق اولین سیستم بلادرنگ چت به دست یارکو اویکارینن
رابرت تپن موریس (Robert Tappan Morris)در روزهایی که عملیات های نفوذ به شبکه و به طور کل هک کردن در حال ظهور و رشد بود رابرت جوان به فکر افتاد تا به جای اینکه خودش به شبکه ها نفوذ کند برنامه هایی مخرب تحت نام کرم نوشته و آن ها را روانه شبکه های قربانیان کند. بدین ترتیب اولین کرم اینترنتی خلق شد و زمینه ساز خسارات مالی هنگفتی در حوزه اینترنت شد.
خالق اولین کرم اینترنتی در اواخر دهه هشتاد میلادی
دیوید بونت (David Bohnett)دیوید بونت به همراه جان رزنر در سال 1994 شبکه اجتماعی GeoCities را خلق کردند. شبکه ای که افراد با عضویت در آن مشابه وبلاگ های امروزی می توانستند به رایگان برای خود صفحات اینترنتی بسازند. به زودی بدین ترتیب خیل عظیم از کاربران (حتی ایرانی ها و خود من) به سمت این سرویس روانه شدند و سایت های شخصی زیادی خلق شد. بعدها با ظهور شبکه های قوی تر و وب دو، این سرویس رو به افول گذاشت و در سال 2009 به استثنای بخش اختصاصی کشور ژاپن برای همیشه تعطیل شد.
دیوید بونت از بنیان گذاران ژئو سیتیز
وارد کانینگ هم (Ward Cunningham)
این برنامه نویس آمریکایی اولین نفری بود که ویکی (wiki) را خلق کرد. محیطی تعاملی برای تعامل و مشارکت افراد برای تولید محتوا که نمونه بارز آن دایره المعارف رایگان ویکی پدیاست. نام ویکی یک کلمه مختص خطه هاوایی است که به معنای سریع می باشد.
خالق اولین ویکی در اینترنت
سی بر باشیا ( Sabeer Bhatia)
باشیا که اصلیت هندی دارد و ساکن آمریکاست موسس سرویس محبوب ایمیل Hotmail است که استفاده از زبان HTML را در ایمیل های ارسالی بیش از پیش مرسوم کرد و توانست با رشد سرویس ایمیل خود محبوبیتی جهانی کسب کند. تا جاییکه این سرویس در سال 98 میلادی توسط شرکت مایکروسافت به مبلغ 400 میلیون دلار خریداری شد. این سرویس در کشور ما ایران نیز طرفداران بسیاری دارد.
موسس سرویس ایمیل هات میل
مت دراج (Matt Drudge)
مت دراج اولین کسی بود که خبرخوان یکپارچه اینترنتی (Drudge Report) را به شکل اولیه آن بنا کرد. وی به مدد این سرویس اقدام به ارائه یکپارچه و مجتمع خبرهای منتشره می کرد و همین امر موجب جلب نظر کاربران شد و این نو آوری وی تا بدان جا پیش رفت که به رسوایی مونیکا لاریسنکی در کاخ سفید و در زمان بیل کلینتون منجر شد و بدان بیشتر دامن زد.
خلق اولین خبرخوان اینترنتی
لری پیج و سرگئی برین (Larry Page and Sergey Brin)
کمتر کسی است که نام این دو عجوبه وب یعنی لری پیج و سرگئی برین از موسسان شرکت معظم گوگل را نشنیده باشد. این دو با خلق موتور جستجوی گوگل مسیر وب را تغییر دادند و شاید به جرات بتوان گفت که تمامی کاربران اینترنت در دنیا از سرویس آن ها استفاده کرده یا می کنند. در ابتدا شرکت گوگل با ایده و سرمایه شخصی آنها تاسیس شد و دیری نپایید که با درخشش سریع خود توانست به غولی دست نیافتنی و محبوب تبدیل شود. این دو الگوی موفقیت بسیاری از جوانان هستند.
لری پیج در سمت چپ و سرگئی برین در سمت راست
بیل گیتس (Bill Gates)جناب بیل گیتس معرف حضور همه اهالی وب هستند. وی با تاسیس شرکت مایکروسافت و خلق سیستم عامل ویندوز انقلابی در نحوه استفاده کاربران از کامپیوتر و اینترنت به راه انداخت و کامپیوتر رو میزی را در اقصی و نقاط دنیا به یک وسیله ضروری در زندگی روزمره تبدیل کرد.
بیل گیتس موسس شرکت مایکروسافت
استیو جابز(Steve Jobs)خلق کامپیوتر های رومیزی منحصر به فرد و ارائه واسط های کاربری خلاقانه و بهینه در کنار ابداع دستگاه و سرویس های اینترنتی انقلابی چهره این نابغه دنیای فن آوری یعنی استیو جابز را در تاریخ جاودان کرده است. چهره ای که محبوب میلیون ها نفر از مردم دنیا و از جمله جوانان ایرانی است.
استیو جابز اسطوره ی دنیای فن آوری
دیوید فیلو و جری یانگ (David Filo and Jerry Yang)حاصل خلاقیت دیوید فیلو و جری یانگ سایت یاهو شد. سایتی که با رشدی چشمگیر به سرعت به اولین پایگاه اینترنتی دنیا تبدیل شد و خدمات بسیاری از جمله سرویس ایمیل را به راه انداخت. در کشور ما ورود به سایت یاهو مصادف با اولین تجربه اینترنتی بسیاری بوده و هست و تا مدتی یاهو را معادل اینترنت می شناختند. هم اکنون نیز یاهو با رقابتی تنگانگ با گوگل و سایرین به بقای خود ادامه می دهد.
جری یانگ در سمت راست و دیوید فیلو در سمت چپ
برد فیتزپتریک (Brad Fitzpatrick)
برد از پایه گذاران اولیه بستر های وبلاگ نویسی بود. وی با خلق سرویس LiveJournal خروشی در دنیای وبلاگ نویسی به پا کرد و بعد ها با خلق برنامه های مشابه دیگر برای سرویس های فیس بوک و … به شهرتی دو چندان دست یافت.
خالق سرویس Live Journal
شان فنینگ (Shawn Fanning)
شان با خلق سرویس Napster برای علاقه مندان به موسیقی جنجالی در دنیای موسیقی به پا کرد. او با ابداع سرویس Napster به کاربران امکان داد تا با به اشتراک گذاری فایل های موسیقی خود با دیگران تعاملی فزاینده در به اشتراک گذاری و بهره مندی افراد از موسیقی های پدید آورد. محبوبت خارق العاده این سرویس سبب خشم صاحبان کمپانی های موسیقی و اقامه دعوی و شکایت علیه این سرویس شد و آن را به ورطه نابودی کشاند. بعدها شرکت اپل موفقیت این شرکت را تکرار کرد و جای آن را گرفت.
خالق سرویس Napster
یکی از بسترهایی که به داد و ستد و خرید و فروش اینترنتی رونق بخشید و از طرفی باعث شد تا بنگاه های خرده پا و افراد بتوانند به تعاملات مالی بپردازند سرویس محبوب PayPal است که برای کاربران ایرانی به دلیل تحریم ها کمی نا شناخته تر مانده است. یکی از موسسین عمده این سرویس پیتر ثیل است که پس از شهرت این سرویس آن را با مبلغی برابر با 1.5 میلیارد دلار به شرکت eBay فروخت.
پیتر ثیل یکی از موسسین PayPal
پیر مراد امیدیار (Pierre Morad Omidyar)
پیر امیدیار که مایه مباهات بسیاری از ایرانی هاست یک کارآفرین دو رگه ایرانی آمریکایی متولد فرانسه است که به خوبی طبیعت انسان ها را شناخت و بر همین اساس سرویس خرید و فروش eBay را خلق کرد. وی عقیده دارد که چیزی که برای یک نفر بی ارزش است ممکن است برای دیگری با ارزش باشد و همین منطق سبب شد تا سایت عظیم eBay برای داد و ستد و مزایده کالا ها و خدمات پا به عرصه اینترنت گذارد.
موسس ایرانی - آمریکایی eBay
جیمی ویلز (Jimmy Wales)
جیمی ویلز پایه گذار بزرگترین دایره المعارف جهان موسوم به ویکی پدیاست که امروز به عنوان یک منبع کلی مورد استفاده میلیون ها کاربر اینترنت است و توسط همین کاربران نگهداری، پالایش و به روز می شود. حاصل تلاش ویلز امروزه به منبعی ارزشمند در وب بدل گشته که زبان فارسی نیز درصدی از حجم مطالب را به خودش اختصاص داده است.
جیمی ویلز موسس ویکی پدیا
استیوارت باترفیلد و کاترینا فیک (Stewart Butterfield and Caterina Fake)
با رشد اینترنت به اشتراک گذاری عکس ها و تصاویر به یکی از فعالیت های نا گسستنی افراد بدل گشته است. استیوارت باترفیلد به همراه همسرش کاترینا فیک سرویس به اشتراک گذاری عکس flickr را پایه گذاری کردند. این سرویس در ابتدا به صورت یک بازی آنلاین خلق شد و بعد ها ایده آن رشد پیدا کرد و با مشهور شدنش، توسط یاهو خریداری شد.
استیوارت باتر فیلد به همراه همسرش کاترینا فیک
جاناتان آبرامز(Jonathan Abrams)
جاناتان به همراه دوستش با تاثیر پذیری از سایت Match.com سایت دوستیابی Freindster را پایه گذاری نمود. او توانست با خلق ویژگی های جدید و بهره گیری از پتانسیل های نو ظهور وب این سرویس نو ظهور را به شهرت جهانی برساند.
موسس سایت Friendster
نیکلاس زنستروم (Niklas Zennstrom)
نیکلاس زنستروم باخلق سرویس Skype تجربه جدیدی از تماس های مبتنی بر اینترنت را برای کاربران به ارمغان آورد. او با ارائه سرویس هایی با کیفیت عالی و به صورت رایگان برای برقراری تماس صوتی ما بین دو کامپیوتر متصل به اینترنت به شهرت و محبوبیتی جهانی رسید. بلافاصله پس از این کامیابی شرکت او اقدام به گسترش تماس ها به سایر دستگاه ها و از جمله خطوط زمینی کردند و تجربه تماس اینترنتی ارزان قیمت و با کیفیت به زندگی شهروندان آنلاین پا نهاد.
خالق سرویس تلفن اینترنتی Skype
برم کوهن (Bram Cohen)
پس از شهرت سرویس نپستر برم کوهن تصمیم گرفت تا ایده به اشتراک گذاری فایل ها را توسعه و گسترش دهد. او بدین منظور سرویسی با اسم BitTorrent خلق کرد که بر اساس قانون “هر چقدر سریع تر فایل به اشتراک گذاری به همان نسبت می توانی دانلود کنی” پایه گذاری شده است. در این سرویس نظیر به نظیر، فایل های موجود بر روی کامپیوتر های کاربران ما بین سایرین به اشتراک گذاشته می شود و برنامه های دانلود سازگار با سرویس BitTorrent قادر خواهند بود با رهگیری فایل های موجود بر روی سیستم سایرین و اشتراک گذاشتن قدرت پردازش سیستم خود شبکه ای عظیم از تبادل فایل ها ایجاد کنند. این سرویس به دلیل خصیصه های حاکم بر دنیای کامپیوتر ایرانی در بین ایرانیان بسیار محبوب است.
برد کوهن خالق سرویس محبوب BitTorrent
رید هافمن (Reid Hoffman)
او که یکی از کارمندان اسبق شرکت PayPal است با خلق سرویس شبکه اجتماعی LinkedIn که به واسطه آن کاربران می توانند با درج رزومه کاری خود به صورت حرفه ای به استخدام دیگران در آیند و یا دیگری را استخدام کنند. این سایت کاریابی با بهره گیری از ویژگی هایی که در شبکه های اجتماعی یافت می شود در بین کارجویان دنیا به جایگاهی بی بدیل رسیده است.
رید هافمن
مت مولنوگ (Matt Mullenweg)
مت مولنوگ خالق بهترین ابزار وبلاگ نویسی رایگان دنیا یعنی وردپرس است. وی با خلق این ابزار و نشر آن به صورت رایگان و متن باز انقلابی در این حوزه به پا کرد. همانند سایر نقاط دنیا سرویس وردپرس و ابزار وبلاگ نویسی وردپرس در بین کاربران ایرانی بسیار محبوب است. از وبلاگ های معروف دنیا که بر پایه این ابزار بنا شده اند می توان به TechCruch و نمونه ایرانی آن وبلاگ یک پزشک اشاره داشت.
مت مولونوگ خالق سرویس وبلاگ نویسی و ابزار وبلاگ نویسی محبوب وردپرس
چاد هرلی، استیو چن و جواد کریم (Chad Hurley, Steve Chen, and Jawed Karim)
چاد هرلی به همراه استیو چن و جواد کریم از بنیان گذاران سرویس به اشتراک گذاری محبوب YouTube هستند که در حال حاضر این سرویس با نمایش روزانه بیش از 100 میلیون ویدئو در موضوعات مختلف پیشتاز حوزه پخش اینترنتی است. در ادامه کامیابی این سه دوست و همکار شرکت گوگل YouTube را با مبلغ گزافی خریداری کرد. این سرویس الهام بخش ده ها سایت مشابه حتی در داخل ایران شده و می شود.
جواد کریم در راست به همراه استیو چن در وسط و چاد هرلی در سمت چپ تصویر
کریگ نیومارک (Craig Newmark)
کریگ نیومارک با خلق سرویس Craiglist که یک سایت درج آگهی اینترنتی رایگان است به حکومت رسانه های سنتی بر بخش آگهی ها پایان داد. این سایت که الهام بخش بسیاری از سایت های درج آگهی ایرانی و خارجی دنیا بوده با داشتن شاخه هایی متعدد به افراد در یافتن نیازشان کمک می کند.
موسس سایت Craiglist
جولیان آسانه (Julian Assange)
خالق سایت جنجالی ویکی لیکس کسی نیست جز آقای جولیان آسانه. وی با ساختن یک ویکی امن به افراد سراسر دنیا امکان داده تا اسناد طبقه بندی شده محرمانه و سری را که از گوشه و کنار به دست می آورند و یا می ربایند در این پایگاه برای جهانیان با حفظ امنیت و مخفی نگه داشتن هویت شخصی منتشر سازند.این سایت اخیرا با انتشار اسنادی در مورد جنگ عراق و افغانستان جنجالی جهانی به پا کرده است.
موسس سایت جنجالی ویکی لیکس
دیک کاستولو (Dick Costolo)
دیک کاستولو موسس سرویس FeedBurner است. سرویسی که پس از ظهور خوراک ( RSS) توانست کاربران را در دنبال کردن سایت ها و وبلاگ های محبوب خود بیش از پیش همراهی کند و با ابزارهایی که در دل خود خلق کرد روند پیگیری خبرها و به روز رسانی ها را یک پله ارتقا داد. این سرویس در سال 2007 توسط گوگل خریداری شد و پس از آن دیک به توییتر رفت.
موسس FeedBurner
مارک زوکربرگ (Mark Zuckerberg)
مارک زوکربرگ خالق معروف ترین شبکه اجتماعی دنیا یعنی فیس بوک با بیش از 500 میلیون کاربران عضو است. ایده ابتدایی این سایت از خلق یک وب سایت محلی برای دانشجویان دانشکده ای که زوکر برگ در آن تحصیل می کرد نشئت گرفت و کار به جایی رسید که در حال حاضر به قله سایت های اینترنتی از نظر ترافیک راه یافته است.
خالق فیس بوک
جک دورسی (Jack Dorsey)چه کسی است که در مورد سرویس پیان نگاری توییتر چیزی نشنیده باشد؟ سرویسی که توسط جک دورسی برای اینکه آشنایان از حال یکدیگر با خبر شوند خلق شد و رشد کرد. این سرویس در حال حاضر به کاربرانش امکان می دهد تا با به کارگیری حداکثر 140 حرف به بیان حرف های دلخواه خود بپردازند. بسیاری از افراد از این سرویس برای درج نظرات و عقاید و حرف های روزمره خود در تمامی شاخه ها بهره می گیرند و یا حرف های دیگران را مکررا دنبال می کنند. از این میان نیز شرکت ها و بنگاه های تجاری بیکار ننشسته اند و با بهره گیری از این سرویس کسب و کار خود را رونق داده اند.
خالق سرویس توییتر
جف بزوس (Jeff Bezos)
جف بزوس کسی است که بزرگترین فروشگاه اینترنتی جهان یعنی آمازون را خلق کرد و پس از آن کتاب خوان کیندل را ابداع کرد تا پس از قرن ها به ماندگارترین رسانه تاریخ بشر رنگی دوباره بخشد. آمازون در حال حاضر الهام بخش بسیاری از فروشگاه های اینترنتی است و تا کنون پایه گذار بسیاری از سرویس های خرید نوین شده است.
اسمتون چندمین اسم معروف در دنیاست
چند نفر در آمریکا هم اسم شما هستند ، چه نسبتی از مردم دنیا با شما هم اسم هستند ، شکل اسمتون با حروف بریل ، کد مورس و زبان بارکد به چه صورت است و یا اینکه بدانید آیا اسم شما به عنوان نام معروف تره یا نام خانوادگی ! همه این ها را می توانید در سایت زیر و با زدن اسم خود در کادری که در صفحه اول آن مشخص هست با خبر شوید
|
آخرین اخبار اینترنت ملی
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با اشاره به تصمیمات راهبردی کشور در عرصه راه اندازی زیرساختهای دفاع سایبری، از زیربار آمدن اولین مرحله از شبکه ملی اطلاعات در خردادماه سال ۹۱ به عنوان یکی از تصمیمات اصلی در این بخش خبر داد…
به گزارش خبرنگار مهر، رضا تقی پور صبح امروز شنبه در نخستین همایش ملی “دفاع سایبری” که با همکاری پژوهشکده فناوری اطلاعات و ارتباطات جهاد دانشگاهی و سازمان پدافند غیرعامل کشور در سالن همایش های وزارت کشور برگزار شد، اظهار داشت: حمایت از بومی سازی نرم افزار و ایجاد زیرساختهای امن ارتباطی از جمله مهمترین تصمیمات راهبردی در عرصه دفاع سایبری است که در این راستا اولین مرحله از این شبکه خردادماه سال ۹۱ به زیربار می رود.
این روز ها استفاده از فلش مموری ها و کول دیسک ها بسیار فراگیر شده طوری که در جیب همه یک عدد کول دیسک پیدا میشود. از طرفی دیگر ویروس ها و کرم های زیادی نیز در کمین فلش مموری ها نشسته اند و کمتر فلش مموری پیدا می شود که ویروسی نباشد ! اکثر این کرم ها به محض اتصال فلش به یو اس بی منتقل می شوند و یک فایل اتوران در ریشه درایو ایجاد میکنند و باعث گسترش خود می شوند. بسیاری از آن ها توسط یک آنتی ویروس به روز شناسایی و حذف می گردند و بسیاری هم که جدید هستند به انتشار خود ادامه میدهند. اما همیشه پیشگیری بهتر از درمان است. در ادامه روشی جدید را به شما آموزش میدهم تا از ویروسی شدن فلش خود به طور 100 درصد جلوگیری کنید و با خیال راحت به هر کامپیوتری که میخواهید فلش خود را متصل کنید.
بطور خلاصه در این روش ما می خواهیم مقدار فضای خالی موجود در فلش را با یک فایل ساختگی یا Dummy پر کنیم تا هیچ فایلی نتواند درون فلش ذخیره و ایجاد شود.
قبل از انجام این کار ما نیاز به دانستن میزان فضای خالی موجود در فلش داریم. برای این کار بر روی درایو فلش راست کلیک کنید و گزینه Properties را برگزینید. در پنجره باز شده میزان دقیق فضای خالی را یاداشت کنید.
حال در قسمت run فرمان Cmd را تایپ کنید. در این قسمت ما میخواهیم توسط فرمان Fsutil یک فایل با حجم دلخواه ایجاد کنیم بدین منظور فرمان زیر را وارد کنید و کلید Enter را فشار دهید.
fsutil file createnew F:\IamDummy 1300594688
شما باید بجای عدد مذکور میزان فضای خالی در فلش مموری خود را وارد کنید و منتظر شوید تا فایلی با نام Iamdummy با حجم مورد نظر ساخته شود. انتخاب این نام دلخواه بوده و میتوانید یک نام دیگر را برگزینید.
حال اگر دوباره میزان فضای خالی در فلش خود را مشاهده کنید خواهید دید که عدد صفر نمایش داده میشود این بدین معنی است که حتی 1 بیت هم فضای خالی در فلش شما موجود نیست !
حال درون فلش خود یک فایل txt جدید ایجاد کنید و متنی را به اندازه 1 کاراکتر درون آن تایپ کنید و آن را ذخیره کنید خواهید دید که با پیغام کمبود فضا مواجه می شوید.
اکنون با خیال راحت با دوستان خود بر سر ویروسی نشدن فلش خود شرط بندی کنید !
اگر از محیط داس خوشتان نمی آید میتوانید از برنامه زیر نیز جهت ساختن فایل dummy استفاده کنید
دانلود برنامه در ادامه :
ادامه مطلب ...
اینکه از چه هنگامی انسان قادر به تکلم شد برهیچ کس آشکار نیست و بی شک در یک زمان موفق به دریافت مفاهیم زبانی نشده بلکه هزاران سال به طول انجامید تا زبان از شکل اولیه و ابتدایی خود به گونه فعلی درآید.
بطور مسلم نیاز عمومی انسان با توجه به استعدادهای درونی موجب شد که بتواند از زبان سود جسته و به منظور رساندن مفاهیم خود به دیگران از آن استفاده و با آن سخن بگوید.
همانگونه که جامعه متحول می شود زبان نیز دچار دگرگونی شده و با توجه به شرایط اجتماعی و زیستی، تغییر و تحول پیدا می کند.
متروک ماندن بعضی از کلمات و استعمال الفاظ جدید و تغییر واژه ها در ساختار زبانی ، امری اجتماعی است و زبان ابزاری برای برآوردن حاجات اجتماعی است.
از اینجاست که در طی زمان، الفاظی از بین رفته و یا کارکرد قبلی خود را از دست می دهد و الفاظی تازه که بر معانی جدید دلالت می کند رایج و متداول می شود.
زبان یاگویش تبری (مازندرانی) از زبانهای کهن ایران بوده که بنا بر اندک نشانه باز مانده از پیشینیان ، زمانی یکی از حوزه های پربار زبانی کرانه های جنوبی دریای مازندران، دامنه های شمالی البرز و بخش گسترده ای از شمال ایران بوده است که هنوز شمار فراوانی از تیره ها و گروه های ایرانی بدان سخن می رانند.
از منظر زبان است که شمار زیادی از مردم کشورمان به گنجینه های گهربار میراث فرهنگی گذشتگان و تمدن دیرینه این سامان راه جسته و پژوهشگران از دریچه آن به سنتها، سروده ها، چکامه ها، افسانه ها، اساطیر و تاریخ این مرز و بوم ژرف گرانه می نگرند.
در مناطقی از این حوزه زبانی است که هنوز می توانیم شاهد ماندگاری و کاربرد آن باشیم. مناطقی که از غرب به شرق، دهکده های کوهستانی قصران کهن شامل روستاهای اوشان ، فشم و آبادیهای دماوند، گاجره، شمشک و از دیگر سو چهاردانگه و دودانگه هزار جریب ، دهستانهای شاه کوه و شاهوارکتول، فیروز کوه، سوادکوه، لاریجانات، کوهستانهای بندپی و چلاو، هزار و دو هزار را در برمی گیرد.
امروز بیشتر مردم در یکی از پر جمعیت ترین جلگه های کشور، از تنکابن، عباس آباد و محال ثلاث در غرب و علی آباد کتول در شرق استان مازندران (یعنی از رویان و استندار، طبرستان و استار آبادکهن) در این حوزه زبانی قرار دارند و به آن سخن می گویند که شماری بالغ بر چهار میلیون نفر از جمعیت کشورمان را در بر می گیرند.
اغلب پدیده ها، آثار خطی و نوشتاری زبان تبری در گذر هزاره ها و سده ها به سبب تاراج بیگانگان از یک سو و از سوی دیگر به دلیل نابخردی، بی کفایتی و درگیریهای پیوسته اسپهبدان، امیران و ملوک تیره های بومی، به دست نابودی سپرده شد.
برگردان قرآن کریم به زبان تبری ، نگارش "مرزبان نامه"، "نیکی نامه"، "تاریخ رویان" ، اشعار منسوب به" امیر پازواری" ، "امیر مازندرانی" و "سیتی نساء" (خواهر طالب آملی)، به این زبان گواه بر ژرفایی، گستردگی و توانایی این زبان در بیان اندیشه های مذهبی، فلسفی و اجتماعی است.
مجموعه این داشته ها گواهی می دهد که زبان تبری زمانی از چنان گستره ای در واژگان دستور و توانایی در بیان اندیشه برخوردار بود که بسیاری از ادبا و نویسندگان آثار تاریخی، فرهنگی و هنری خود را با این زبان نگاشته اند.
بی تردید می توان گمان برد که شمار زیادی از این گونه آثار زبان تبری نابود شده و یا هنوز ناشناخته مانده و در دسترس پژوهشگران قرار نگرفته است.
باید دانست ضرورت امروزین گسترش زبان و ادب پارسی که به عنوان یکی از دیرپاترین و ماندگارترین نهادهای تمدن و فرهنگ ایرانی و اهرم بنیادین آن در همگرایی و وحدت ملی است ناخواسته سبب گسیختگی و فروپاشی زبانهای بومی ایران شده حال آنکه هرکدام ، ریشه های کهن درخت تنومند زبان و ادب پارسی بوده و در صورت گردآوری و ثبت درست، بی شک می توانند در گسترش و ژرفابخشی زبان فارسی امروز کارساز باشند.
توجه بزرگانی همچون دهخدا و دکترمعین در گردآوری برخی از واژه های تبری در فرهنگ های فارسی نشانه اهمیتی است که دانشوران بلند آوازه این مرز وبوم برای ثبت زبانهای شفاهی و در حال فراموشی ، قایل بوده و هستند واز این رو سودمندی گردآوری اصولی و شیوه مندی گویش ها و زبان تیره و اقوام ایرانی بر هیچ خردمند و فرزانه ای پوشیده نیست.
این گویشها همراه با ادبیات شفاهی و گاه نوشتاری خود، جنبه های گسترده- ای از تمدن ، سیر اندیشه ، زندگی و آرمانهای مردم نواحی کشور را در گذر روزگار و تاریخ به ما می نمایانند.
شیوه گوناگون زندگی بدوی خواه دامی و کشاورزی، نمادها وقراردادهای سنتی و اجتماعی حاکم بر روابط گله داری و زمین داری، نوع کشت واقطاع و تیول، نام پیشه ها و گروههای اجتماعی و کاری ، ابزارهای مربوط به اقتصاد دامی قدیم کشاورزی ابتدایی، رده های شغلی در اقتصاد دامی کهن ، سلسله مراتب سیاسی در حکومتهای منطقه ای و شاه نشین های کوچک، ابزارهای مربوط به صید، پوشش زنان و مردان، چگونگی بناها و ساختمانها و مواد و ابزار ساخت آنها ، ابزار جنگی، نهادهای مبادلاتی و تجاری ، انواع تعاونی ها و گونه های همکاری و همیاری مردمی ، نام آبادی، رودها، کوهها، مراتع، پوشش گیاهی، گیاهان دارویی، نام حیوانات ، آیین های دینی، خرافه ها، تابوها، ابزار موسیقی، نام گوشه ها و نغمات موسیقی ، نام بازیها، نمایش و نیایش ها، جشنهای ملی قومی و شمار بسیاری از این دست در دل این واژگان خفته است و بازبان هویت می یابد.
پیچیدگی ها و دگرگونی های شگرفی که در سده گذشته، به ویژه در چند دهه اخیر به سبب پیدایی و گسترش رسانه ها در شیوه زندگی و گفتار مردم پدیدار شد ، روند فروپاشی این واژگان که به نوبه خود هریک سندی از فرهنگ ملی محسوب می شوند را تسریع نمود و با توجه به فقر منابع فرهنگی، اهمیت بازنگری و سرعت بخشیدن در گردآوری و ثبت صحیح گروه زبانهای ایرانی امروزه امری ضروری به نظر می رسد.
بسیاری از این واژه ها می توانند برای پژوهشگران رشته های زبان شناسی، لهجه شناسی، مردم شناسی، قوم شناسی، تاریخ تمدن و فرهنگ و هنر،اسناد گرانبهایی به شمار آیند ، زیرا در بسیاری از رشته ها، واژگان بومی تنها نشانه بازمانده و اسناد قابل مراجعه هستند که هریک از این واژه ها، دست مایه ارزنده ای برای پژوهشگران خواهد بود.
خوشبختانه از سالها پیش گروهی از ادبا و پژوهشگران مازندرانی توجه خود را به ثبت و انتشار واژگان تبری معطوف نمودند ولی ثبت نشدن لهجه ها ، کم شمار بودن، شتابزدگی در انتشار، نبود اصول آوانویسی (فونتیک) یا ثبت علمی آن ، استفاده و اتکای مطلق پدید آورندگان از داشته های ذهنی خود به جای تحقیقات میدانی از نقایص عمده این آثار است که همچون سایر فرهنگ های بومی مناطق کشورمان حکایت از نبود آگاهی کافی پدیدآورندگان دارد ولی با این همه، تلاش و عنایت این دسته از پژوهشگران به فرهنگ بومی و کهن قابل ستایش بوده و باید به عنوان نخستین رهروان کارهای پژوهشی مورد قدردانی قرار گیرند.
● شیوه کار پدید آورندگان
زبان تبری که طی چند سده به عنوان زبانی غیرمکتوب و محاوره ای به حیات خود ادامه داده ناگزیر به گویش ها و لهجه هایی متفاوت و گاه متناقضی تقسیم شد.
ازاین گذشته حضور تیره ها و طوایف مهاجر در منطقه به ویژه مناطق جلگه ای و آمیزش مردم بومی با مهاجران و همچنین گستردگی رفت و آمدهای بومیان با مردم سایر مناطق استان و کشور طی دو سده اخیر و رواج گسترده رسانه های گروهی متکی به زبان امروزین پارسی و نفوذ واژگان نواحی همجوار در محاورات مردم ، گویش جلگه ها را با دگرگونی های آشکاری نسبت به چند دهه پیش همراه ساخت.
هر چند این در آمیزی دگرگونی در گویش برخی از مناطق جلگه ای ضرورت گردآوری و ثبت آنها را منتفی نساخت اما گویش جلگه به عنوان تنها پایه و مبنای گردآوری و پژوهش زبان تبری را فاقد اعتبار کرد.
در این میان گویش نواحی کوهستانی به طور طبیعی از اصالت و سلامت بیشتری برخوردار بوده که می بایست پایه پژوهش و گردآوری ها قرار بگیرد از این رو پژوهشگران این پدیده، با اتکا به نظر صاحبنظران استان و کشور و همچنین با رایزنی های پیوسته با مراکز علمی و فرهنگی و استفاده از تجارب علمی و عملی خود، چارچوب مدونی را جهت شروع کار پی ریزی نمودند.
بررسی کارشناسانه در جلگه ها و سپس نواحی کوهستانی موجب شناسایی دوازده لهجه مختلف درمازندران شده است:
۱-منطقه کردکوی: شامل "هزار جریب شرقی، شاه کوه زیارت، بالاجاده رادکان گزشرقی و غربی و روستاهای ترکمن نشین از زنگی محله گرگان و چهاردانگه تا گلوگاه".
۲-منطقه بهشهر : شامل "چهاردانگه هزارجریب" از "سورتی" تا "کیاسر" و روستاهای مناطق جلگه ای از "گلوگاه، شاه کلیه" تا انتهای منطقه "قره طغان و رودخانه نکارود".
- ۳منطقه ساری: شامل "چهاردانگه" از "کیاسر" تا کوهستانهای "دودانگه"، جلگه های مابین "میان دورود" و جلگه های مناطق غربی تجن رود تا جویبار.
۴-منطقه قائمشهر: شامل مناطق کوهستانی فیروز کوه، سوادکوه و روستاهای جلگه ای حد فاصل بین کیاکلا ، جویبار و روستاهای کوهپایه ای بیشه سر.
۵-منطقه بابل: از مناطق کوهستانی چلاو آمل تا بندپی ، امامزاده حسن در سمت غربی آلاشت و نواحی جلگه های حد فاصل فریدونکنار، بابلسر، بهنمیر، کیاکلا تا روستاهای کوهپایه ای کهنه خط، گنج افروز و بابل کنار
- ۶منطقه آمل: از کوهستانهای بندپی تا چلاو، لاریجانات، نمارستاق و کلارستاق آمل تا حوالی امامزاده هاشم و جلگه های دو سمت هراز، دشت سر و محمود آباد و کوهپایه ها و جلگه های جاده چمستان، میان آمل و نور.
- ۷منطقه نور و نوشهر: شامل بخشی از روستاهای بیرون بشم، کجور، محال ثلاث و جلگه های حد فاصل سرخ رود تا رودخانه چالوس.
۸-چالوس و تنکابن شرقی: شامل مناطق کلارباستانی، برخی از روستاهای کوهپایه ای منطقه بیرون بشم ولنگا و نواحی جلگه ای از آب چالوس و عباس آباد و رودخانه نشتا به مرکزیت عباس آباد.
- ۹تنکابن مرکزی: شامل لهجه های دوهزار و سه هزاری و خرم آبادی و گلیجانی و چالکش یعنی جلگه های حد فاصل آب نشتا تا آب شیرود.
- ۱۰منطقه علی آباد کتول: شامل نواحی روستایی کوهستانی شمال شاهوار و مناطقی چون کتول، پیچک محله، محمود آباد، فاضل آباد و جلگه های غیرترکمن نشین بلوک استارآباد قدیم.
- ۱۱منطقه قصران باستانی: شامل مناطق لاوشان، فشم، شمشک، گاجره و روستاهای کوهپایه ای توچلال تا مناطق غربی رودخانه جاجرود.
- ۱۲منطقه دماوند: شامل نواحی کوهستانی شهرستان دماوند، رودهن، بومهن تا فیروزکوه.
چنانچه گفته شد، زبان تبری یا تپوری مازندرانی با گویش گوناگون از جمله زبانهای کهن ایرانی بوده و بر اساس مدارک و اسناد موجود برخی از دانشوران و سرایندگان اهل تبرستان (مازندران) آثار خود را به این زبان می نوشتند.
هم اکنون زبان تبری به زبان مازندرانی با لهجه مازندرانی مشهور بوده که به دلیل تغییرات آوایی در واژه های آن در میان روستاییان و شهرنشینان جلگه مازندران به لهجه های گوناگون تبدیل شده است.
براثر گذشت زمان تغییراتی در زبان روی داده و دچار تحول شده که مهمترین عوامل را می توان متروک ماندن بعضی از کلمات و استعمال الفاظ جدید به جای آنها نام برد.
در زمانهای خیلی قدیم که اقوام مختلف به جمع و تدوین قواعد زبان و ثبت لفظ و معنی کلمات می پرداختند همه بحث ها مبتنی بر یک اصل و هیج کس در درستی و صحت آن تردید نداشت و آن اصل این بود که زبان صورت واحد ثابتی دارد.
ارزش کهن بودن زبان تبری به اندازه ای است که می توان ریشه های همانند بسیاری از واژه های زبانهای ایرانی و غیره را که از لحاظ تاریخی دارای حایز اهمیت است، با هم نسبت داد.
زبان مازندرانی با آن همه باروری ، شاید به علت عدم توجه پژوهشگران بومی این خطه دچار عوامل پوسیدگی زبانی شده و در پی آن مسایل دیگر فرهنگی و تمدن مازندرانی نیز دستخوش فراموشی شده است.
توجه نداشتن برخی از اهل قلم و متفکران مازندرانی به زبان، فرهنگ، تمدن، ادبیات و دیگر ارزشهای محلی و همچنین حضور عوامل گوناگون تخریبی موجب خواهد شد به سرعت همه ارزشها از میان برود.
تردیدی نیست که پردازش و توجه به فرهنگ مشترک یعنی استخراج واژه ها و معانی مشترک زبانها و گویش های محلی مازندرانی خدمتی بزرگ به فرهنگ کشور خواهد بود.
"پرویز محقق" استاد ادبیات دانشگاههای مازندران در گفت و گو با خبرنگار ایرنا در ساری زبان محلی مازندرانی را یکی از زبانهای شاخص و مطرح در کشور عنوان کرد و گفت: متاسفانه گویش های محلی این استان به دلیل بی توجهی پژوهشگران و نیز مهاجرت مردم بومی به فراموشی سپرده شده است.
وی افزود: همچنین زبان گفتاری مردم این خطه طی عوامل برونی و درونی و اوضاع سیاسی و اجتماعی دچار تحولات فراوانی شده است.
وی اظهارداشت: متاسفانه از اوضاع و احوال گویش های مازندران اطلاع چندانی در دست نیست و بررسی و مطالعه پیرامون آن نیاز به یک پژوهش گسترده ای دارد.
به گفته وی زبان مازندران جزیی از زبان پارسی بوده که از زبان پهلوی نشات گرفته است.
وی بیان داشت: گوناگونی گویش های مازندرانی به حدی است که این تفاوت از محله ای به محله دیگر در شهرها و روستاهای مازندران کاملا مشهود می باشد.
استاد محقق ، گویش های شهری و روستایی مازندرانی را همچون ساحل نشین ، جنگل نشین ، برنجکار ، بقال ، نعل بند، سفالگر، رویگر، نجار، حلبی ساز، جاروبند، حصیرباف، نانوا، بنا، ماهیگیر، گالش، نمدباف و پارچه باف معرفی کرد.
این استاد ادبیات معتقد است: هر یک از گویش های مازندرانی دارای لهجه خاص، اصطلاحات و فرهنگ مربوط به خود را داشته و با فرهنگ و زبان مختلف گفت وگو می کردند.
وی خاطرنشان کرد : همانطوری که زبان مازندرانی از دیگر زبانها تاثیر پذیری فراوانی داشته در زبانها و فرهنگهای دیگر نیز اثر گذاشته است و مهاجرت برخی از مازندرانی ها به دیگر مناطق ایران بیانگر این ادعا است.
امروزه زبان مازندرانی با توجه به گوناگونی و تحول پیش رفته و نسبت به صورت پیشین خود بسیار ساده تر شده است اما با وجود سادگی زبان از هر حیث نمی توان ارتباط آن را با هر نوع زبان دیگر محلی نادیده گرفت.
"اسماعیل خلیلی" از ساکنین شیرگاه سوادکوه مازندران در این خصوص می گوید: لهجه های شیرین بین مردم این استان فراوان است و هر شهر و روستا گویش خاص خود را دارد.
وی اظهارداشت: نداشتن آشنایی اولیه با زبان مازندرانی موجب شده که سایر استانهای کشور به ویژه تهرانی ها آن را با زبان گیلانی اشتباه بگیرند در حالی که تفاوتهای عمده ای بین این دو زبان وجود دارد.
وی بیان داشت: برخی از زبانهای روستای شمال غرب فیروزکوه توسط برخی از پژوهشگران جمع آوری شده و در فرهنگ ایران زمین به چاپ رسیده است و امروزه مورد استفاده علاقه مندان قرار دارد.
وی زنده نگاه داشتن گویش و زبانهای محلی را از وظایف عمده فرهنگ و ارشاد اسلامی دانست و افزود: زبان مازندرانی بخشی از فرهنگ و هویت ایران زمین است و نباید با آمدن فرهنگ های جدید به دست فراموشی سپرده شود.
پیش از حضور آریاییها به فلات ایران و از جمله خطه مازندران در این بخش از جنوب دریای مازندران اقوام تپوری زندگی می کردند و به نام این قوم ، این سرزمین را تپورستان نامیدند.
تا این که از اواخر قرن ششم هجری قمری و اوایل قرن هفتم واژه مازندران به همراه واژه طبرستان به این سرزمین گفته شد و آرام آرام واژه مازندران جایگزین واژه طبرستان شد.
با عنایت به اینکه در شاهنامه فردوسی نام این سرزمین، "مازندران" آمده است، این واژه جدید نیست و نباید زبان و فرهنگ آن دستخوش عوامل بیرونی گردد.
برخی اعتقاد دارند که در قسمت شهرنشین مازندران، تاثیر شدید زبان فارسی دری در گویش ها دیده می شود که به تدریج جای گویش محلی را گرفته است.
هرچه از کناره های ساحلی و شهری به مناطق کوهپایه ای می رویم اصالت لهجه و گویش جلب توجه کرده و کمتر مورد یورش فرهنگ مهاجم قرار گرفته است.
بسیاری از واژه های کهنی که در مناطق هزارجریب بهشهر مورد استفاده قرار می گیرد بی شک در مناطق جلگه ای بویژه شهرها فراموش شده یا کمتر مورد استفاده قرار می گیرد و به همین دلیل است که گاهی مفهوم واژگان مشابه بوده اما از نظر لغوی تفاوت بسیار دارند که این ناهماهنگی لغوی بطور دقیق در فرهنگ گویش شرق استان محسوس می باشد.
فرهنگ بومی برای پایایی نیازمند ثبت شدن است زیرا اگر نقش فرهنگ و ادب در سرنوشت یک ملت در نظر گرفته شود آنگاه می توان گفت فرهنگ، سبب وحدت عاطفی و طراوت روحی یک ملت است.
فرهنگ نوعی از مقاومت، احساس امنیت، احساس بزرگی و اتکا به خود داشتن یک هویت مشترک است و در نهایت سبب سرافرازی و شکوه و افتخار هر قوم و ملت و تبار است.
مسوول انجمن دوستداران میراث فرهنگی هوتو گفت: مطالعه آثار کهن زبان تبری ما را به نکات مهمی در زمینه متلها و مثلها، ترانه ها و اشعار سوگواری (موری ها) نکات دستوری، واژه نامه ها، ورزشهای محلی، شکار و... واقف می سازد.
"محمد عظیمی" در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: به عنوان مثال کتاب ارزشمند "تاریخ تبرستان" اثر "ابن اسفندیار" یکی از کتب مفید ادب فارسی و از آثار گرانبهای ادبیات ایران به شمار می رود که با مطالعه آن می توان به اوضاع داخلی خانواده های قدیم و روابط اجتماعی حاکم پی برد و با تاریخ مازندران آشنا شد.
"عظیمی" گفت: در رابطه با زبان تبری، سیاحان و مستشرقان و اندیشمندانی چون "ملگونوف"، "خودزکو"، "درن" و... به تحقیق و مطالعه درباره این زبان پرداخته اند.
وی تاکید کرد: این امر بیانگر ارزش و اعتبار زبان تبری بوده و سبب شده تا افراد بیگانه نیز در مورد این زبان به تحقیق بپردازند.
مسوول انجمن دوستداران میراث فرهنگی هوتو افزود: ضرب المثلها یا زبانزدهای تبری، بازتاب تاریخ و ماندگاری ادبیات مازندران است که در زبان محاوره استفاده می شود و برای رساندن کلام و اهداف در سخنوری از آن استفاده می شود که متاسفانه بر اثر عدم استعمال آن در زبان تبری و روزمره رو به نابودی است.
وی گفت: نبود مادر شهر زبانی یا زبان معیار، حضور اقوام مختلف غیربومی در منطقه، عدم تعصب و آگاهی نسبت به فرهنگ و تاریخ بومی، نبود مجلات و کتب به زبان تبری، حضور گردشگران و مسافران غیربومی و تاثیر پذیری ناخودآگاه، انقطاع بین نسلی، نبود آموزش علمی و تدوین کتب بومی ، کم بودن برنامه های شبکه استانی در استفاده از زبان بومی از دیگر دلایل مهم مهجوریت زبان تبری است که برای جلوگیری از نابودی کامل آن باید مشکلات و معایب فوق برطرف گردد.
وی ادامه داد: زبان تبری یکی از زبانهای بازمانده از زبانهای کهن پهلوی ، سانسکریت و... است و ریشه در تاریخ دیرپای جهان دارد و هرگونه غفلت و سهل انگاری در حفظ این میراث در معرض خطر، می تواند بخشی از پیشینه ایران کهن را به مخاطره بیاندازد.
یکی از محققان مردم شناسی مازندران به خبرنگارایرنا گفت: نکات خاص دستوری در افعال و بعضی قواعد دستوری زبان تبری وجود دارد که نیاز به تحقیق و وسواس بیشتری در این زمینه دارد و در پاسداشت و فراگیری این زبان حایز اهمیت است.
"مجید اکبری" ادامه داد: ساختار زبانهای تبری و انگلیسی شباهت هایی با هم دارد که این شباهت در برخی کلمات و قواعد مشابه در دستور این دو زبان فراوان مشاهده می شود که به احتمال فراوان دلیل این تشابه هم ریشه بودن این دو زبان در زبان هند و اروپایی است.
"اکبری" افزود: استفاده از کلمه "استاره" در زبان تبری برای اشاره به "ستاره" در مقایسه با کلمه "استار" در انگلیسی، کلمه "لینگ" به معنی"پا" در زبان تبری و مقایسه با کلمه "لنگ(" (lengو یا مقدم بودن مضاف الیه بر مضاف، خواه ضمیر باشد، خواه غیرضمیر مانند زبان انگلیسی در زبان تبری یکی از مشابهات دستور این دو زبان است.
"اکبری" افزود: دامنه مفردات و لغات زبان تبری وسیع و پردامنه است و هر لغت تبری بر اساس نامگذاری و مشخص نمودن مظاهر طبیعت و رساندن هدف در زندگی روزمره مازندرانیها پدیدار و بر سر زبانها جاری گشته است.
وی گفت: برای مثال در زبان فارسی برای اطلاق به حالات مختلف باران کلمات اندکی استفاده می شود اما در زبان تبری باران در حالتهای مختلف بارش ، دارای حداقل هشت کلمه مانند "شلاب"، "شال وارش"، "زلفشه"، "وارش" و...است.
مازندران دیاری است که بر اساس شاهنامه سترگ فردوسی ، سرزمین مردان دانشمند و دارای خط بود و نسل امروز باید با شناخت و آگاهی از فرهنگ دیرپای خود، خرد جمعی را به سوی خودآگاهی و حفظ میراث کهن رهنمون سازد.
هویت و شناخته شدن تنها به درخت ، کوه و جنگل ، قطعا نمی تواند چندان جالب باشد و اگر ما زودتر به یک تلاش پیوسته و فراگیر فرهنگی برنخیزیم، هنگامی به خود می آییم که جز دهان هایی به سخنانی نامفهوم گشاده و جنگلهای بیابان شده چیزی نمانده که به آن دل ببندیم.